Истории династии Мин. Глава 3

Ранее глава 2

Глава 3. Начало пути

В одиннадцатый год «Чжичжэн» (1351 год) на династию Юань с небес упала та самая последняя соломинка, положившая конец монгольскому правлению. Наступили последние дни династии.

Появилась и отгадка у нашего ребуса. Сейчас понятно, что правильно делал Тогто, решительно требуя привести в порядок реку Хуанхэ, но не осознавал он всю степень злоумыслия своих противников, не понимал сановников,  до предела погрязших в коррупции и разложении. Время настало вкусить горькие плоды.

Чиновники всех уровней были только рада, когда юаньские правители приказали 170 тысячам рабочих приступить к починке дамб. Прежде всего потому, что из выделенных императором на ремонт укреплений денег неплохо можно было пощипать выделенные императором на ремонт укреплений средства, жирные кусочки можно было урвать и из еды для рабочих. Что касается того, будут ли те пить и есть – чиновников это не касается.  Доход очень неплохой , а если к нему добавить еще и средства на строительства…ничто не потопит этих чиновников, даже разлившаяся Хуанхэ.

Continue reading “Истории династии Мин. Глава 3”

Старые друзья китайского народа

中国人民的老朋友, «старый (давний) друг китайского народа» – не то словосочетание, которое может употребляться без ограничений. На самом деле, это – практически «почетное звание», которое присваивается иностранным политикам, общественным деятелям, журналистам и просто хорошим людям.

Термин – сравнительно новый, в Китае до 1949 года сколь-нибудь официально не употреблялся. Китайские источники говорит, что первым «старым другом» стал в 1956 году гражданин Канады Джеймс Эндикотт, китаевед и социалист, друг Чжоу Эньлая.

В «первой партии» старых друзей Китая – убежденные коммунисты и интернационалисты, военные добровольцы, помогавшие Китаю в войне я Японией и компартии в гражданской войне, врачи (например, Норман Бетьюн, )

Continue reading “Старые друзья китайского народа”

Меняется ли Китай: перечитывая Герберта Джайлза

Герберт Джайлз – прекрасный наблюдатель и увлекательный рассказчик. Свои истории и заметки он рассказывает так, что иногда кажется, что читаешь про Китай вполне современный, а не позднецинский или раннереспубликанский.

Еще в начале ХХ века, пишет Джайлз, китайцы говорили, что «манеры меняются каждые 30 миль, а привычки – каждые 300». Из-за этого и возникают различные недопонимания и мифы о Китае в западных газетах: то, что незадачливый путешественник видит в одном регионе Китая, совершенно необязательно встречается в других. Автор приводит кулинарные примеры: то, что встречалось на рынках в Кантоне вовсе могут не употреблять в пищу на севере Китая.

По словам Джайлза, Китай долгое время представлялся европейцам «страной противоположностей». По его оценке, в начале ХХ века, это восприятие постепенно уходило в прошлое. Прав ли он был тогда, сказать сложно, но, положа руку на сердце, и сейчас многие видят в Китае нечто непонятное, представляют его страной, где все не так, «как у нас».

Continue reading “Меняется ли Китай: перечитывая Герберта Джайлза”

Женщины 妇女

Продолжая тему 8 марта, хочу напомнить, что в разных слоях современного китайского общества к этому празднику отношение разное. Все дело в названии, 妇女节.

Термин «фуню» (妇女)  состоит из двух иероглифов, первый из которых точно обозначает «замужнюю женщину», явно не молодую, а вполне состоявшуюся в браке.

Сначала термин был достаточно нейтральным (вроде как «женский пол», «замужние женщины и незамужние девушки), но с 20-30-х годов приобрел несколько революционное звучание (妇女解放, эмансипация!).

Что уж говорить о первых годах после образования КНР, со всем увлечением революционной риторикой!

Continue reading “Женщины 妇女”

О дамах

8 марта поговорим о дамах. Дама (大妈) – еще один китайский феномен, теперь, пожалуй, известный всем, кто когда-либо видел группы китайских туристов.

Изначально термин «дама» – вполне себе уважительное прозвище женщины средних лет, скорее всего, из простых горожан, добросердечной и трудолюбивой. «Тетушка», одним словом. Но в последние годы в китайской прессе под именем «дама» (а в западной под именем «auntie») стали понимать нечто иное. Да, тоже женщин средних лет, но совершенно с другим характером.

История смены смыслов берет свое начало в 2013 году и связана с золотом. В середине апреля 2013 года до этого постоянно растущие биржевые рынки сменили тренд и начали снижаться. Вскоре после этого известный писатель Сун Хунбин (宋鸿兵), автор бестселлера «Война валют» (货币战争) написал в блоге большой текст, мол, китайские «дама» (имея в виду инвесторов-женщин средних лет) реагируют на падение цен скупкой золота на рынках.

Continue reading “О дамах”

Истории династии Мин. Глава 2

Ранее глава 1

Глава 2. Бедствия

Пришел четвертый год эры «Чжичжэн»[1] (1344 год). И стоило ему наступить, как все начальство юаньской империи узнало о двух событиях. Первое – разлилась река Хуанхэ. Пострадали несколько сотен тысяч людей, проживавших по берегам реки в провинциях Шаньдун и Хэнань. И пусть простолюдины не считаются людьми, но бунтовать-то они могут, и это надо предотвратить. Так что ремонтировать речные укрепления и дамбы на Хуанхэ – дело обязательное.

Поразительно, но в юаньском правительстве было две разных точки зрения на этот счет. Первая – ремонтировать, вторая – нет. Исходя из сегодняшних понятий, невообразимо, чтобы кто-то мог так думать, неужели в этом и состоит замысел, не ставить дамбы на Хуанхэ и перепоручить меняющей русло реке убить столько людей? Хотя в китайской истории известно слишком много подобных невообразимых вещей, и эта не исключение.

Continue reading “Истории династии Мин. Глава 2”

Истории династии Мин

Китайский литературный феномен – блогер, писатель, известный под именем Даннянь Минъюэ (当年明月), «Светлая луна тех лет» . С 2006 года он начал выкладывать в интернете главы из своего нон-фикшн, посвященного истории китайской династии Мин (1368-1644 ). Как стало известно через несколько лет, историй Минской династии набралось на семь полноценных книг. Позднее они были изданы в печатном виде, продано было 10 миллионов экземпляров, а сам писатель заработал миллионы юаней. С 2007 по 2011 год он входил в топ богатейших китайских писателей.

Настоящее имя Даннянь Минъюэ – Ши Юэ (石悦). До завоевания писательского признания он работал в подразделении таможенной службы в городе Шуньдэ провинции Гуандун.

В псевдониме Ши Юэ виден его интерес к династии Мин. «Эти истории династии Мин» (明朝那些事) до сих пор продаются и активно читаются в Китае и по всему миру. Continue reading “Истории династии Мин”

Джайлз об иероглифах

В 1902 году Герберт Джайлз читал лекции в Колумбийском университете в Нью-Йорке. Лекции, понятное дело, посвящены Китаю, китайцам, китайской культуре.

Джайлз в начале лекции говорит, что “серьезное внимание к Китаю и его делам стало расти лишь недавно. Двадцать пять лет назад в Соединенном Королевстве Великобритании Ирландии был лишь один профессор китайского, да и тот был больше украшением своей профессии, а не транслятором своих знаний жаждущим их студентам”.

Continue reading “Джайлз об иероглифах”

Как формировался облик современного Пекина. Часть 2

Часть 2

(ранее часть 1)

В ответ в феврале 1950 года Лян Сычэн и Чэнь Чжаньсян написали свои «Предложения о создании центрального административного района как месте для центрального правительства», ставшее впоследствии известным как «предложение Ляна и Чэня» («关于中央政府中央行政区位置的建议”).

Письмо из 25 тысяч иероглифов было направлено премьеру Госсовета КНР Чжоу Эньлаю. При разработке своих предложений архитекторы исходили из принципа «заботы о древнем и современном, благоприятствования для нового и старого» (古今兼顾,新旧两利) .

Суть предложений состояла в том, чтобы создать новый политический центр к западу от Пекина, так сказать, выстроить «в чистом поле» новый современный центр для размещения партийно-государственного аппарата центрального правительства. Расположить его предлагалось в районе между Юэтань и Гунчжуфэнь (月坛与公主坟之间), к югу от этого административного города создать торгово-коммерческие районы. Таким образом у Пекина появились две северно-южные оси: традиционная, через императорский запретный город, парки к северу от него и улицей Цяньмэнь (前门)к югу и новая, в западной части.

Continue reading “Как формировался облик современного Пекина. Часть 2”

Как формировался облик современного Пекина

Часть 1

Пекин – одна из древнейших столиц Китая, в период между 1450 и 1899 годами – крупнейший город мира (за исключением небольшого периода в 15-м веке, когда таковым был Константинополь).  Столичные функции к моменту прихода к власти в стране коммунистов Пекин под разными именами и в разные исторические периоды выполнял в общей сложности 850 лет.

Как ни странно,  историческая застройка города практически не пострадала и в перипетиях XIX-XX веков. Да, англо-французские войска сожгли старый Летний дворец (Юаньминюань, 圆明园), но исторический центр Пекина с императорским дворцом не пострадал. Позднее была осада Посольского квартала во время восстания Ихэтуаней, но, в общем, разрушения носили локальный характер. Не разбили город и японцы, оккупировавшие Пекин в период с августа 1937 по август 1945 года. Без боя сдали Пекин коммунистам и гоминьдановские войска в начале 1949 года.

Таким образом в эпоху Народной республики Пекин вступил с крупнейшим в мире дворцовым комплексом, нетронутыми жилыми районами с домами в стиле сыхэюань (四合院) переплетением хутунов, с монументальными городскими стенами, сторожевыми и надворотными башнями. Как писал впоследствии архитектор Лян Сычэн (梁思成), «Пекин был несравненным шедевром городского планирования». Continue reading “Как формировался облик современного Пекина”